четверг, 10 января 2013 г.

Japanese Dolls




Сякухати - японская флейта

Posted: 09 Jan 2013 12:41 PM PST

Сякухати (Shakuhachi) - флейта, японский народный музыкальный инструмент, существует уже много сотен лет, но только сравнительно недавно о её существовании узнали на Западе, в основном благодаря включению музыки сякухати в современные композиции. Это флейта для медитации. Сякухати (кит. чи-ба) - продольная бамбуковая флейта, пришедшая в Японию из Китая в период Нара (710-784). Существует около двадцати разновидностей сякухати. Стандартная длина - 1,8 японских футов (54,5 см) определила само название инструмента, так как "сяку" - значит "фут", а "хати" - "восемь". По мнению некоторых исследователей, сякухати ведет свое происхождение от египетского инструмента саби, проделавшего долгий путь в Китай через Ближний Восток и Индию. Первоначально инструмент имел 6 отверстий (5 впереди и 1 - позади). Позднее, видимо, по образцу пришедшей также из Китая в период Муромати (1338-1573) продольной флейты сяо, модифицированной в Японии и ставшей известной как хитоёгири (досл. "одно колено бамбука"), она приняла современный вид с 5-ю пальцевыми отверстиями. Их величина, обеспечивающая возможность многообразной техники полузакрытий, а также иная, нежели у китайского прототипа, форма амбушюра, позволяющая широко варьировать угол подачи воздуха, делают инструмент способным к продуцированию звуков любой высоты в пределах более чем 2-х октавного диапазона, извлечению одного и того же по высоте звука в разных аппликатурных позициях (что, как правило, полностью изменяет его окраску), свободному получению микротоновых интервалов, приемам портаменто, глиссандо и др. Читать дальше

Западные блюда

Posted: 09 Jan 2013 12:21 PM PST

Ёсёку (yōshoku) - западная еда, адаптированная западная кухня, то есть это японская версия европейской кухни, которую придумали в эпоху Мэйдзи. С древнейших времен японцы учились у передовых на то время цивилизаций, активно перенимая культурные достижения и адаптируя чужой опыт. Из Китая были заимствованы техника земледелия, иероглифическая письменность, буддизм и система государственного управления. Иероглифы, которые попали в Японию около 1500 лет назад, стали основой оригинальной японской письменности и до сих пор составляют неотъемлемую часть языка, хотя и претерпели на японской почве кардинальную обработку - за каждым иероглифом было оставлено оригинальное китайское чтение (в японской транскрипции), но сверх этого каждый из них получил и чисто японское прочтение. Более того, именно на основе иероглифики позже была создана оригинальная японская слоговая азбука в двух вариантах (хирагана и катакана). А начиная с 16-го века, когда первые европейцы в лице португальских купцов появились в Стране восходящего солнца, японская цивилизация начала активно приобщаться к достижениям европейской культуры, именно этим объясняется и тот странный на первый взгляд факт, что некоторые японские слова, имеющие иероглифическое написание, были заимствованы из португальского языка, например, карута «игральные карты», каппа «плащь», компэйто «конфеты». В области кулинарии происходили аналогичные процессы подражания, усвоения и адаптации. Лапша рамэн пришла в Японию из Китая, но претерпела такие мутации в руках местных кулинаров, что теперь и в самом Китае, и на Тайване воспринимается как настоящее японское блюдо. А индийское по происхождению блюдо карэ-райсу - рис с подливкой из соуса карри, пришло в Японию из Англии после Реставрации Мэйдзи, после чего прошло интенсивный процесс адаптации к гастрономическим вкусам японцам, и в настоящее время также зачастую воспринимается уже как неотъемлемая часть японской кухни. Читать дальше

Японская музыка

Posted: 09 Jan 2013 10:57 AM PST

Японскую национальную музыку можно разделить на традиционную и современную. Традиционная музыка страны зародилась, как и большинство других японских искусств, еще в 8-м веке, это сёме, использовавшаяся главным образом в буддистских религиозных обрядах и придворная музыка периода Хэйан гагаку. Последняя имеет два направления - собственно инструментальное искусство, где используются флейта, барабаны, японская цитра - кото и губная гароника, кангэн и танец, непременно сопровождающий эту музыку, бугаку. С последовательным развитием театрального искусства, особенно театра но, развивалась и музыка, например драматические представления на сцене получили свое собственное музыкальное сопровождение, известное как хогаку. В оригинале хогаку имеет также вокальное и инструментальное подразделение. Вокал (пение) исполняется как актерами, так и специальным хором, как правило, из восьми человек, и основан на традиционных народных сказаниях и песнопениях, инструментальная часть представлена игрой на традиционных японских инструментах - флейте и барабанах. Современная японская музыка представлена всеми основными мировыми течениями (поп, рок, металл, фолк, кантри и другими) и течениями, развившимися именно в Японии. Это каёкёку, зародившийся в самом начале 20-го века и в переложении на русский язык являющийся аналогом популярной эстрадной музыки, а также такие ультра-направления рока, как вижуал-кей и нойз. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

вторник, 8 января 2013 г.

JapanBlog



Левитация от Хаяши Натсуми

Posted: 08 Jan 2013 03:54 AM PST

Левитация от Хаяши Натсуми

Японка Хаяши Натсуми (Hayashi Natsumi) живет в Токио с двумя кошками. Она фотохудожник, а тема ее работ - левитация, то есть парение в воздухе. На фотографиях в основном она сама, это автопортреты, снимает на зеркальную камеру Canon EOS 5D Mk2, при этом кнопку затвора просит нажать своих друзей, пока сама занимается прыжками в воздухе. Иногда просто использует таймер автоспуска, за 10 секунд отбегая на десть метров и стараясь попасть в фокус в своем прыжке. Блог Хаяши Натсуми - http://yowayowacamera.com/, все фото стащил оттуда. Люди не птицы, но то что делает эта девушка, думаю, отличный способ отречься от суеты нашего мира и немного попарить в воздухе.























This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

понедельник, 7 января 2013 г.

JapanBlog



Восток или Запад

Posted: 06 Jan 2013 12:17 PM PST


Восток или Запад

Если встретятся два русских мужика в кабаке за рюмкой чая, то помимо наиважнейшего вопроса: "Ты меня уважаешь?" очень часто решают еще одну извечную проблему - к чему принадлежит Россия, к Востоку или к Западу. Этот вопрос терзает нас всякий раз, когда страна находится на переломе и распутье. А Россия почти всегда стоит на переломе, то у нас революция, то война, то голод, то бардак, но чаще всего - все вместе взятое. Отсюда и идеология западничества и славянофильства в 19 веке, евразийское и сменовеховское движение в 20 веке. Интересно, а кем видят нас другие этносы, например, японцы, считают россиян европейцами или видят Россию как часть некой восточно-азиатской общности? Если прямо спросить об этом японца, то вряд ли получишь вразумительный ответ, ведь этот вопрос является продуктом европейского логического мышления. А японцы о других государствах не размышляют с логической точки зрения. Как впрочем, и о своем собственном, они не думают об этом с точки зрения идеологии и логики, ведь они живут чувствами и эмоциями и делают ставку не на законодательство западного типа, а на неписаные моральные правила поведения в обществе.


Исторически сложилось так, что Россия открылась Японии в 19 веке как одна из стран-колонизаторов, которые стремились не столько вести торговлю, сколько захватить ее земли. Русские по своей внешности и поведению мало чем отличались от других европейских колонизаторов. Да и сейчас на улицах японских городов сразу трудно по внешности отличить русских от европейцев или белых американцев, причем под русскими японцы подразумевают и людей других наций, украинцы или грузины для них тоже русские. К русским в Японии относятся как к любым иностранцам европейской внешности, пока не узнают, что ты - русский, и сразу на лице у них появляется испуг и недоверие, в целом у России отрицательный образ. Большинство японцев, попадая в Москву, в основном относят россиян к европейцам, а её цивилизацию к западно-европейской. Хотя внешность есть вещь обманчивая.

Когда после революции Мэйдзи руководители Японии взяли курс на модернизацию страны, они направили большую ознакомительную миссию на запад, японцы из миссии сразу заметили, как к России относятся западные государства. Россия после поражения в Крымской войне казалась политически, технологически и экономически отсталой, несмотря на её богатую культуру. Японцы не считали Россию образцом вестернизации для своей страны. Количество японских студентов, направленных её правительством на стажировку, было гораздо меньше в России по сравнению с Западной Европой и США, им после возвращения в Японию не были предоставлены ответственные посты. Хотя Россия манила часть японской интеллигенции, особенно в области культуры, драматургии, музыки, балета и марксизма. Великодушие россиян и их теплота в общении стали ходовыми понятиями о России. Но общее представление японцев о русских было часто омрачено постоянным состязанием с Россией за влияние в Маньчжурии, кульминацией этого явилась русско-японская война 1904 года и японская интервенция в Сибирь. Русская православная церковь не смогла найти широкую поддержку среди японцев.


Monument of the Northernmost Point of Japan

На самой северной точке острова Хоккайдо, на мысе Вакканай, находится мемориальный памятник Monument of the Northernmost Point of Japan, построенный в 1963 году. Центральную часть мемориала составляет статуя молодой скорбящей девушки. Отсюда всего 43 км через пролив до острова Карафуто, который можно увидеть в ясный день. Монумент построен в честь всех депортированных японцев, вынужденных переселиться с Карафуто. Каменная статуя плачущей девушки смотрит на оставленный остров, она олицетворяет скорбь и ностальгию людей, покинувших свою родину.

До второй мировой войны японская элита придерживалась националистской политики и была настроена антисоветски, но часть интеллигенции находилась под сильным влиянием марксизма и была настроена просоветски. После окончания второй мировой войны в результате экономического развития Японии свыше 95% японцев относят себя к среднему классу, сейчас в японском обществе фактически исчезло классовое различие. Уровень жизни элиты почти не отличается от уровня жизни широких масс, да и общественное мнение формируют в основном не политики, а средства массовой информации, которые извлекают свои доходы поровну от рекламы и от подписчиков. В Японии вопрос подписки на ту или иную газету решают домохозяйки. Поэтому газеты и ориентируются на домохозяек, для которых большого интереса Россия не вызывает, кроме Дня Северных территорий, хотя это событие не столь значимое, да и образ России здесь негативный. Япония - самодостаточная страна, японцы могут спокойно жить без всякого контакта с иностранцами, общаясь между собой. Если даже они и думают о других странах, то прежде всего это события в Нью-Йорке, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе плюс Париж и Лондон. Сейчас еще Южная Корея, Китай и Индия привлекают всё большее количество японских туристов. Россия же остаётся чуждой, далёкой и страшной страной для большинства японцев.


Остров Карафуто. Взгляд с острова Хоккайдо

У старшего поколения японцев имидж России более конкретный, у него ещё свежа память о Советском Союзе времен Второй мировой войны, когда Россия, нарушив договор о нейтралитете, незаконным образом держала в плену 600000 японцев, свыше 70000 человек из них погибли из-за холода и голода, а архипелаг Тисима до сих пор незаконно удерживается нашей страной. Для японцев более молодых поколений слово Россия ассоциируется с тоскливыми народными песнями, добрыми толстыми тетками в деревне и симпатичной куклой Чебурашкой. Русская литература, в том числе Федор Достоевский, практически потеряли свою популярность не только среди широких масс, но даже среди интеллектуалов. Подавляющее большинство японцев чётко отделяют Россию от Европы, их мнение таково, что постановка вопроса, принадлежит ли Россия к Западу или к Востоку, им кажется лишённой смысла. По их мнению, Россия точно не Европа. Слова же Александра Блока "Да, азиаты - мы!" в устах многих россиян способны принести обиду, так как агрессивность и меркантильность России противоречат восточной морали, да и Азия уже перестала быть символом отсталости. Резюме: для японцев Россия есть Россия, она ни Европа и ни Азия. Но только японские специалисты-слависты знают об этой проблеме, на японском телевидение, в журналах и газетах этот вопрос никогда не обсуждался, опрос не проводился и по большому счету японцам до лампочки, кем мы себя считаем, европейцами или азиатами. Думаю, все наши дискуссии о своей культурной идентичности и о национальной идее обусловлена комплексом неполноценности в отношении Запада, отсутствием свободы и гражданского общества.


This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

воскресенье, 6 января 2013 г.

Japanese Dolls


http://japanesedolls.ru/)" target="_blank" style="color: #888; font-size: 22px; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal; text-decoration: none;">Japanese Dolls


Намбан - искусство южных варваров

Posted: 05 Jan 2013 10:23 AM PST

Намбан или намбан бидзюцу (искусство южных варваров) – совершенно особый стиль японской живописи, тесно связанный с прибытием на архипелаг первых европейцев, португальцев (1543 год), а затем и испанцев. Просуществовал недолго, чуть более 50 лет (до начала 17-го века), но легко узнаваем, так в качестве натуры использовались как сами иностранцы, легко узнаваемые по одежде, так и предметы их обихода и изделия, совершенно незнакомые японцам. Методы построения линейной перспективы также вполне европейские. Живопись намбан достаточно быстро сошла на нет. В соответствии с политикой сакоку (запертая страна), последовательно проводимой сёгунами рода Токугава, контакты со всеми иностранными государствами, за исключением Голландии, к 1639 году оказались под запретом – в таких условиях искусство, питаемое иноземными идеями и навыками, естественно развиваться не могло. Христианская религия, столь успешно и можно сказать победоносно шествовавшая по Японии, специальным указом была объявлена вне закона еще в 1614 году, а единственные торговые контакты с Европой поддерживались через единственный порт, Нагасаки. Читать дальше

You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610