пятница, 28 июня 2013 г.

Fwd: JapanBlog



Ныряльщицы ама - Ama diving

Posted: 22 Jun 2013 11:45 AM PDT



Ныряльщицы ама - Ama diving

При американской оккупации, для янки, расквартированных в Японии, после гейш по популярности вторыми были ама. Так называют в Стране восходящего солнца девушек-ныряльщиц за жемчугом. Ама погружаются на глубину 15—20 метров с помощью тяжелого груза и достают со дна моря раковины с жемчугом, съедобные моллюски и водоросли. Это — сугубо женская профессия, так как подкожный слой жира у женщин больше, чем у мужчин, и позволяет им дольше находиться в воде. Это очень древняя профессия, насчитывает не одну сотню лет. Этих девушек изображали многие японские художники. Самое поразительное качество этих девушек заключается в том, что они, как правило, ныряли топлес. Ама в таком виде чувствовали себя хорошо, да это и лучше, чем носить одежду мокрой от морской воды. Обычно вокруг не было посторонних мужчин, поэтому не было никакой необходимости чувствовать стыд. Большинство ама попадало на эту работу молодыми, около 15 лет, следуя по стопам своих матерей. Чтобы пройти подготовку в качестве квалифицированного аквалангиста требовалось два года подготовки. Девушки ама одевались в нижнее белье и шорты, которые они сами шили. Эта профессия дожила и до наших дней.















































This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Fwd: Japanese Dolls



Сталбыть, про еду

Posted: 23 Jun 2013 09:20 AM PDT

Сталбыть, про еду. В этот раз про еду не очень много и даже не очень интересно, поскольку ездили мы фактически на одни сутки с ночевкой. Чего там можно наесть за сутки? Даже если очень стараться. Мы честно старались. Ну, сколько смогли. Картинко для привлечения внимания, хотя совершенно не по порядку. Это мороженое, да. Самое стандартно-магазинное, купленное на придорожной станции, где мы немного отдохнули и попытались переждать дождь. Ниже - еще два десятка фоток всякого съедобного. И ответ на загадку во вчерашнем посте. С утра в субботу в школе у младшей был Открытый день, посвященный грядущему в воскресенье Дню Отца. Чтоб обычно страшно занятые папы пришли в школу и посмотрели, как их дети учатся. Пап, кстати сказать, было действительно много, включая нашего. Из школы младшая ребенка вернулась только к обеду и мы срочно выкатились, потому как до Кумано (префектура Вакаяма) - четыре часа по дорогам. Старшая деточка ехать отказалась. Сказала, что лучше с подружками гулять пойдет, а готовить она умеет и еды ей было оставлено с бааааальшим запасом. Читать дальше

Ныряльщицы ама

Posted: 23 Jun 2013 03:42 AM PDT

Ама в переводе с японского языка означает "человек моря", это японские традиционные ныряльщики за водорослями, моллюсками и жемчугом. Мужчины ама обозначаются иероглифами "муж моря", а женщины ама — "женщина моря". На Окинаве ныряльщиков называют уминтю, а в провинции Идзу — кайто. В основном ныряльщиками бывают женщины. Эта профессия ныряльщиков ама насчитывает более 2000 лет. Первые письменные упоминания о ней появляются в китайском "Предании о людях ва" в конца III века. Традиционно, и даже совсем недавно, в 1960-х годах, ама ныряли без специального оборудования. На теле они имели только набедренную повязку с поясом, которая служила им талисманом от акул, и нож. Разрисовка тела служила для отпугивания больших рыб и водных животных, потом постепенно стали считать ее украшением. Современные ныряльщики имеют специальные защитные костюмы, а в некоторых регионах — ласты и маски. Объектом добычи ама являются морские водоросли, ракообразные, омары, осьминоги, морские ежи и устрицы, которые иногда содержат жемчуг. Обычно ама ныряют на глубину 15 — 20 метров. Ранее ныряльщики ама занимались только своей основной профессией, однако с XIX века большинство из них совмещает ныряние с рыболовством и сельским хозяйством. Ама — преимущественно женщины, как правило, молодые. Считается, что они могут дольше находится в воде и не переохлаждаться, чем мужчины, благодаря развитому подкожному жиру. В позднем средневековье природная красота ама противопоставлялась искусственной красоте куртизанок Эдо и Киото. Ама могут нырять и в пожилом возрасте, чем старше возраст дайверов, тем они могут дольше оставаться под водой. Самым северным центром деятельности ныряльщиков ама в Японии является город Кудзи в префектуре Иватэ. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Fwd: Japanese Dolls



Безродный мудрец

Posted: 26 Jun 2013 10:07 AM PDT

Именно этот человек, по мнению японцев, смог бы вывести современный мир из финансового кризиса. Почти простолюдин, он умел дружить со всеми – с военными и учеными, с рабочими и аристократами. Многие японцы считают его идеалом политика. Талантливый провинциальный юноша стремился не к деньгам и карьере, а к решению сложнейших вопросов, от которых зависела судьба нации. Рёма Сакамото (1836–1867) – человек, который сделал себя сам. А потом создал новую Японию. Всего лишь второй сын (а значит, не главный наследник) самурая низшего ранга. Детство он часто проводил у родственников в княжестве Тоса, где строили корабли; там он видел и карты мира, и иностранные товары. Много путешествуя по стране, он много узнавал и размышлял. Сакамото жил в конце эпохи Токугава, когда страной управлял сёгунат – совет высших военачальников. За два с половиной века они добились экономической стабильности и остановили междоусобные войны. Однако сами под конец погрязли в коррупции. Чиновники стали даже вступать в союзы с варварами, чьи флотилии все чаще нападали на японские города. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Re: Japanese Dolls



Япония: стили и жизни (весна 2013)

Posted: 27 Jun 2013 04:26 AM PDT

Русского режиссера Александра Сокурова многое связывает с Японией. Он – кавалер Ордена восходящего солнца, одной из ее высших государственных наград. Александр Николаевич много раз бывал в Японии, много там снимал имного размышлял… Беседу вел Мотоюки Исидзэ. В нашей стране Вы известны не только как режиссер, но и как японофил. Чем Вам близка Япония? Когда и как появился интерес к ней? Когда я первый раз, давно, прилетел в Японию, меня ничто не удивляло. Мне говорили: приедешь в Японию, это будет сплошная экзотика, а у меня было ощущение, что я много раз был уже здесь. Это было поразительно. Японию мне открывала прекрасная Хироко Кодзима… Не то, какие дома, какие улицы, а удивителен сам народ, люди, их характер, отношение друг к другу, умение быть деликатными и какая-то совершенная особенность: мне сразу показалось, что Япония не имеет никакого отношения к Азии, это особый, другой народ. Внутренняя чувствительность, которая есть в японском характере, очень понятна и близка русским. Потому что мы, наверное, такие же. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

среда, 26 июня 2013 г.

Fwd: JapanBlog



Принцесса Таматори или Секс с осьминогом

Posted: 24 Jun 2013 11:51 PM PDT



Принцесса Таматори или Секс с осьминогом

К возникновению легенды о сексе девушек с осьминогами причастен клан Фудзивара. Этот клан обладал огромным политическим влиянием и властью, его влияние при дворе в тот период было абсолютным, а вклад в развитие японской культуры так велик, что это время и следующие три столетия иногда называют эпохой Фудзивара. С именем Фудзивара но Каматари связана легенда, которая со временем трансформировалась в прекрасный миф о любви девушки и осьминога. Сюжет легенды следующий. Дочь Фудзивара но Каматари была выдана за китайского императора династии Тан, и тот после смерти ее отца послал ее брату Фудзивара но Фухито (Fujiwara no Fuhito, 659-720) три прекрасных подарка. Один из подарков - волшебный жемчуг - был украден во время шторма на пути из Китая в Японию морским драконом. Фудзивара но Фухито отправился на поиски жемчужины, познакомился и женился на красивой девушке, ныряльщице за жемчугом, по имени Ама, которая родила ему сына. Эту девушку в легендах называют также принцесса Таматори (Tamatori). Она поклялась вернуть украденную жемчужину. После многих неудачных попыток дракон и его стражники как-то уснули, убаюканные музыкой, и Аме удалось вернуть жемчужину. Но за ней погнались морские чудовища. Ама разрезала свою грудь, чтобы спрятать жемчужину. Поток крови окрасил воду и помогает ей скрыться. От полученной раны принцесса Таматори умирает, жертвуя собой ради своего мужа Фухито и их сына. Позже эта легенда была переосмыслена, сюжет погони чудовищ за Таматори стал восприниматься по другому, девушка стала то ли жертвой насилия чудовищ, то ли просто любовницей осьминога. В честь принцессы Таматори всех японских девушек-ныряльщиц за жемчугом стали звать ама, а тема осьминога, делающего кунилингус девушке-ныряльщице, которая при этом получает оргазм, - тема работ многих японских художников. Вершиной искусства считается гравюра "Сон жены рыбака" из серии "Томящиеся за любовь / Молодые саженцы сосны", созданная в 1814 году великим Хокусаем (Katsushika Hokusai, 1760-1849). Художник сделал иллюстрацию к сказке Рико Эдо. По легенде, ныряльщица, чтобы спасти жизнь императора, украла драгоценности у Морского дракона в подводном дворце. Из морских существ охраной дракона занимались и осьминоги. Между двумя осьминогами и ныряльщицей возникли взаимные сексуальные отношения. Художник изобразил чувства изящной женщины - не только страдание и горе, но и радость. Запрокинутая голова девушки и прикрытые в томной неге глаза говорят о переживаемых ею ощущениях более чем красноречиво.















































This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610