вторник, 8 января 2013 г.

JapanBlog



Левитация от Хаяши Натсуми

Posted: 08 Jan 2013 03:54 AM PST

Левитация от Хаяши Натсуми

Японка Хаяши Натсуми (Hayashi Natsumi) живет в Токио с двумя кошками. Она фотохудожник, а тема ее работ - левитация, то есть парение в воздухе. На фотографиях в основном она сама, это автопортреты, снимает на зеркальную камеру Canon EOS 5D Mk2, при этом кнопку затвора просит нажать своих друзей, пока сама занимается прыжками в воздухе. Иногда просто использует таймер автоспуска, за 10 секунд отбегая на десть метров и стараясь попасть в фокус в своем прыжке. Блог Хаяши Натсуми - http://yowayowacamera.com/, все фото стащил оттуда. Люди не птицы, но то что делает эта девушка, думаю, отличный способ отречься от суеты нашего мира и немного попарить в воздухе.























This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

понедельник, 7 января 2013 г.

JapanBlog



Восток или Запад

Posted: 06 Jan 2013 12:17 PM PST


Восток или Запад

Если встретятся два русских мужика в кабаке за рюмкой чая, то помимо наиважнейшего вопроса: "Ты меня уважаешь?" очень часто решают еще одну извечную проблему - к чему принадлежит Россия, к Востоку или к Западу. Этот вопрос терзает нас всякий раз, когда страна находится на переломе и распутье. А Россия почти всегда стоит на переломе, то у нас революция, то война, то голод, то бардак, но чаще всего - все вместе взятое. Отсюда и идеология западничества и славянофильства в 19 веке, евразийское и сменовеховское движение в 20 веке. Интересно, а кем видят нас другие этносы, например, японцы, считают россиян европейцами или видят Россию как часть некой восточно-азиатской общности? Если прямо спросить об этом японца, то вряд ли получишь вразумительный ответ, ведь этот вопрос является продуктом европейского логического мышления. А японцы о других государствах не размышляют с логической точки зрения. Как впрочем, и о своем собственном, они не думают об этом с точки зрения идеологии и логики, ведь они живут чувствами и эмоциями и делают ставку не на законодательство западного типа, а на неписаные моральные правила поведения в обществе.


Исторически сложилось так, что Россия открылась Японии в 19 веке как одна из стран-колонизаторов, которые стремились не столько вести торговлю, сколько захватить ее земли. Русские по своей внешности и поведению мало чем отличались от других европейских колонизаторов. Да и сейчас на улицах японских городов сразу трудно по внешности отличить русских от европейцев или белых американцев, причем под русскими японцы подразумевают и людей других наций, украинцы или грузины для них тоже русские. К русским в Японии относятся как к любым иностранцам европейской внешности, пока не узнают, что ты - русский, и сразу на лице у них появляется испуг и недоверие, в целом у России отрицательный образ. Большинство японцев, попадая в Москву, в основном относят россиян к европейцам, а её цивилизацию к западно-европейской. Хотя внешность есть вещь обманчивая.

Когда после революции Мэйдзи руководители Японии взяли курс на модернизацию страны, они направили большую ознакомительную миссию на запад, японцы из миссии сразу заметили, как к России относятся западные государства. Россия после поражения в Крымской войне казалась политически, технологически и экономически отсталой, несмотря на её богатую культуру. Японцы не считали Россию образцом вестернизации для своей страны. Количество японских студентов, направленных её правительством на стажировку, было гораздо меньше в России по сравнению с Западной Европой и США, им после возвращения в Японию не были предоставлены ответственные посты. Хотя Россия манила часть японской интеллигенции, особенно в области культуры, драматургии, музыки, балета и марксизма. Великодушие россиян и их теплота в общении стали ходовыми понятиями о России. Но общее представление японцев о русских было часто омрачено постоянным состязанием с Россией за влияние в Маньчжурии, кульминацией этого явилась русско-японская война 1904 года и японская интервенция в Сибирь. Русская православная церковь не смогла найти широкую поддержку среди японцев.


Monument of the Northernmost Point of Japan

На самой северной точке острова Хоккайдо, на мысе Вакканай, находится мемориальный памятник Monument of the Northernmost Point of Japan, построенный в 1963 году. Центральную часть мемориала составляет статуя молодой скорбящей девушки. Отсюда всего 43 км через пролив до острова Карафуто, который можно увидеть в ясный день. Монумент построен в честь всех депортированных японцев, вынужденных переселиться с Карафуто. Каменная статуя плачущей девушки смотрит на оставленный остров, она олицетворяет скорбь и ностальгию людей, покинувших свою родину.

До второй мировой войны японская элита придерживалась националистской политики и была настроена антисоветски, но часть интеллигенции находилась под сильным влиянием марксизма и была настроена просоветски. После окончания второй мировой войны в результате экономического развития Японии свыше 95% японцев относят себя к среднему классу, сейчас в японском обществе фактически исчезло классовое различие. Уровень жизни элиты почти не отличается от уровня жизни широких масс, да и общественное мнение формируют в основном не политики, а средства массовой информации, которые извлекают свои доходы поровну от рекламы и от подписчиков. В Японии вопрос подписки на ту или иную газету решают домохозяйки. Поэтому газеты и ориентируются на домохозяек, для которых большого интереса Россия не вызывает, кроме Дня Северных территорий, хотя это событие не столь значимое, да и образ России здесь негативный. Япония - самодостаточная страна, японцы могут спокойно жить без всякого контакта с иностранцами, общаясь между собой. Если даже они и думают о других странах, то прежде всего это события в Нью-Йорке, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе плюс Париж и Лондон. Сейчас еще Южная Корея, Китай и Индия привлекают всё большее количество японских туристов. Россия же остаётся чуждой, далёкой и страшной страной для большинства японцев.


Остров Карафуто. Взгляд с острова Хоккайдо

У старшего поколения японцев имидж России более конкретный, у него ещё свежа память о Советском Союзе времен Второй мировой войны, когда Россия, нарушив договор о нейтралитете, незаконным образом держала в плену 600000 японцев, свыше 70000 человек из них погибли из-за холода и голода, а архипелаг Тисима до сих пор незаконно удерживается нашей страной. Для японцев более молодых поколений слово Россия ассоциируется с тоскливыми народными песнями, добрыми толстыми тетками в деревне и симпатичной куклой Чебурашкой. Русская литература, в том числе Федор Достоевский, практически потеряли свою популярность не только среди широких масс, но даже среди интеллектуалов. Подавляющее большинство японцев чётко отделяют Россию от Европы, их мнение таково, что постановка вопроса, принадлежит ли Россия к Западу или к Востоку, им кажется лишённой смысла. По их мнению, Россия точно не Европа. Слова же Александра Блока "Да, азиаты - мы!" в устах многих россиян способны принести обиду, так как агрессивность и меркантильность России противоречат восточной морали, да и Азия уже перестала быть символом отсталости. Резюме: для японцев Россия есть Россия, она ни Европа и ни Азия. Но только японские специалисты-слависты знают об этой проблеме, на японском телевидение, в журналах и газетах этот вопрос никогда не обсуждался, опрос не проводился и по большому счету японцам до лампочки, кем мы себя считаем, европейцами или азиатами. Думаю, все наши дискуссии о своей культурной идентичности и о национальной идее обусловлена комплексом неполноценности в отношении Запада, отсутствием свободы и гражданского общества.


This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

воскресенье, 6 января 2013 г.

Japanese Dolls


http://japanesedolls.ru/)" target="_blank" style="color: #888; font-size: 22px; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal; text-decoration: none;">Japanese Dolls


Намбан - искусство южных варваров

Posted: 05 Jan 2013 10:23 AM PST

Намбан или намбан бидзюцу (искусство южных варваров) – совершенно особый стиль японской живописи, тесно связанный с прибытием на архипелаг первых европейцев, португальцев (1543 год), а затем и испанцев. Просуществовал недолго, чуть более 50 лет (до начала 17-го века), но легко узнаваем, так в качестве натуры использовались как сами иностранцы, легко узнаваемые по одежде, так и предметы их обихода и изделия, совершенно незнакомые японцам. Методы построения линейной перспективы также вполне европейские. Живопись намбан достаточно быстро сошла на нет. В соответствии с политикой сакоку (запертая страна), последовательно проводимой сёгунами рода Токугава, контакты со всеми иностранными государствами, за исключением Голландии, к 1639 году оказались под запретом – в таких условиях искусство, питаемое иноземными идеями и навыками, естественно развиваться не могло. Христианская религия, столь успешно и можно сказать победоносно шествовавшая по Японии, специальным указом была объявлена вне закона еще в 1614 году, а единственные торговые контакты с Европой поддерживались через единственный порт, Нагасаки. Читать дальше

You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

суббота, 5 января 2013 г.

Japanese Dolls


Открытие Японии

Posted: 04 Jan 2013 11:51 AM PST

Первыми европейцами в Японию попали португальцы. В 1543 году трое португальских купцов - Антониу да Мота, Франсишку Зеймоту и Антониу Пейшоту потерпели кораблекрушение недалеко от южной оконечности острова Кюсю. Добравшись до берега, они встретили радушный прем местных жителей. С тех пор контакты японцев с португальскими купцами стали постоянными. Вслед за купцами появились первые миссионеры. В 1549 году в порт Кагосима прибыл св. Франциск Ксавье (Ксаверий), отправленный на миссию лично св. Игнатием Лойолой. Его сопровождали иезуиты Коме ди Торрес, Жуан Фернандес и крещеный японец Ядзиро, в доме которого и расположилась первая христианская община. За распространение католичества португальцы и испанцы, а с начала XVII века и голланцы, завозили к ним ружья, порох и другие европейские товары, информировали о происходивших в Европе событиях, научных открытиях. К концу XVI века в Японии проживали десятки тысяч христиан-католиков, среди которых встречались самураи и даже владетельные князья-даймё. Появление европейцев на японских островах дало толчок развитию морской торговли, способствовало обострению междоусобных войн и вызывало опасность подчинения Японии европейскими колонизаторами. В 1612 году сёгун Токугава Иэясу окончательно объявил христианство вне закона. Португальских и испанских торговцев изгнали. Главной причиной закрытия страны стало внутреннее положение в стране. Развитие внешней торговли в XV—XVI веках вызвало рост прослойки богатых горожан в морских портах. Их влияние, обусловленное огромными богатствами, стало настолько значительным, что грозило подорвать и сами устои существующего уклада страны... Читать дальше

Самураи и иезуиты

Posted: 04 Jan 2013 09:44 AM PST

С середины XVI столетия Япония переживала свое «Смутное время» – эпоху феодальной раздробленности и безвластия. Власти был лишен император, пребывавший в столице Киото. Не было ее и у фактических правителей, сёгунов (верховных главнокомандующих) из рода Асикага, полностью утративших контроль над страной и никак не влиявших на ход событий. В XVI веке всю власть в провинциях захватили военные губернаторы, превратившие их в свои вотчины. Между ними и крупными феодалами шли беспрестанные войны. Государство распалось на множество враждующих княжеств и почти на столетие погрузилось в кровавую смуту дворянских междоусобиц и крестьянских восстаний. В японской историографии этот период принято называть «Сэнгоку дзидай» – «Эпоха воюющих провинций». Именно в эту грозную пору, в 1542 году, на Японских островах появились первые европейцы – португальские мореплаватели. Объявились они случайно, якобы из-за шторма. Но их появление казалось подозрительным. Чужаки были похожи не на странствующих искателей приключений, а на колонизаторов, вооруженных доселе неведомым японцам огнестрельным оружием. Поскольку они прибыли со стороны южных морей, их стали называть «намбандзин» – «южные варвары». От португальцев японцы узнали, что кроме Кореи, Китая и Индии существует целый мир со множеством стран и народов, например, государства Европы со своей историей, культурой и религией. Вскоре в Японию прибыл и первый христианский миссионер – монах-иезуит Франциск Ксаверий (1506–1552), после смерти причисленный Католической Церковью за свои апостольские труды к лику святых. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

четверг, 3 января 2013 г.

JapanBlog


Меморандум Танака или Протоколы японских мудрецов

Posted: 03 Jan 2013 07:15 AM PST


Меморандум Танака

или Протоколы японских мудрецов

Все мы слышали о "Протоколах сионских мудрецов", где излагаются планы завоевания евреями мирового господства. Этот сборник текстов о вымышленном всемирном еврейском заговоре является исторической фальшивкой, фальсифицированность протоколов исчерпывающе доказана, установлено кто, где и когда их написал. Но есть еще одна фальшивка, на этот раз о всемирном японском заговоре, она известна под названием Меморандум Танака, которая до сих пор считается в некоторых странах, в том числе и в России, подлинным документом. Исторические фальшивки живут долго, отравляя сознание людей многих поколений, они применяются в пропагандистских целях. Вот и Меморандум Танака вовсю использовался антияпонской пропагандой, результаты были довольно эффективными. Сейчас пропагандистов заменили историки, которые обращают внимание на совпадение содержания Меморандума Танака и последующего развития политики Японии. Хотя японская экспансия имело место быть и это несомненный факт, а программа, изложенная в меморандуме, частично реализовалась, но текст от этого подлиннее не стал, а Меморандум Танака остается исторической фальшивкой. Сложнее обстоит дело с выявлением места появления фальсификации и ее автора.

Генерал Императорской армии барон Танака Гиити (1863-1929)

Генерал Танака Гиити (Tanaka Giichi) в 1927 - 1929 годах занимал посты премьера, министра иностранных дел и министра колоний Японии, он вошел в историю с клеймом милитариста. Его главным прегрешением считается Меморандум Танака – программа экспансии на континенте, направленной против Китая и СССР и имевшей конечной целью достижение господства в Азии. В пропагандистской литературе по обе стороны океана оно быстро превратилось в мировое господство.


Танака - офицер и
Танака - политик

Танака Гиити родился в самурайской семье в городе Хаги провинции Нагато, Япония. Закончил Военную академию Императорской армии и Высшую военную академию Императорской армии, участвовал в войнах с Китаем и Россией в качестве адъютанта генерала Кодамы Гэнтаро. В 1906 году участвовал в составлении плана обороны, который был настолько высоко оценён генеральным штабом, что разработки Танаки были приняты за основу военной политики вплоть до начала Первой мировой войны. Генерал владел русским языком, который изучил, будучи военным атташе в Москве, где каждое воскресенье он посещал литургию в православной церкви. Вскоре он получил портфель министра армии в правительстве, он также был одним из военных руководителей, участвовавших в японской интервенции в Приморье. В 1925 году Таканака вышел в отставку и возглавил партию Риккэн Сэйюкай и место в Палате Советников, получил титул барона в системе кадзоку. В 1927 году, выполняя функции министра иностранных дел, он стал премьер-министром Японии. Танака Гиити предпринимал все усилия для того, чтобы подавить движения социалистов, коммунистов и им сочувствующих.


Меморандум Танака

В 1929 году в Китае прозвучали обвинения в адрес Танака Гиити, ему приписывалось авторство Меморандума Танака, согласно которому для достижения мирового господства Япония должна была завоевать вначале Маньчжурию и Монголию, а впоследствии и весь Китай. Утверждали, что японский премьер-министр генерал Танака Гиити в 1927 году представил императору секретный доклад по вопросам внешней политики Страны восходящего солнца. Основные положения его меморандума сводились к провозглашению агрессивного курса островного государства. Якобы Танака настаивал на том, что Япония должна проводить политику завоевания сопредельных стран в целях достижения мировой гегемонии. Ключом к установлению японского господства в Восточной Азии должно было стать завоевание Китая, а для этого планировался захват Маньчжурии и Монголии. После овладения ресурсами Китая Япония должна была перейти к завоеванию Индии, стран бассейна Тихого океана, Малой и Центральной Азии и, наконец, Европы. Одновременно в качестве программы национального развития Японии в меморандуме выдвигалась необходимость вновь скрестить мечи с Россией и война с Америкой. Иными словами, в Меморандуме Танака впервые открывались истинные планы Японии по завоеванию мира.

Этот документ фигурировал под №169 в документах Токийского международного военного трибунала в 1946 – 1948 годах. Но японские официальные лица всегда отрицали подлинность опубликованного меморандума, а историки не смогли обнаружить оригинал текста. Утверждается, что документ был представлен императору Сёва (Хирохито) через лорда-хранителя печати Китокуро Итики 25 июля 1927 года как итог "Восточной конференции" – совещания Танака с дипломатами и военными, специалистами по проблемам Азии. Материалы конференции, проходившей в Токио с 27 июня по 7 июля 1927 года, сохранились и опубликованы. Обменявшись мнениями, участники одобрили экспансионистский курс премьера, но ни о каком документе на имя императора речи не было.

Не обошлось, конечно, без руки Москвы. Руководство советской внешней разведки ОГПУ приняло решение опубликовать Меморандум Танака по результатам конференции международного Тихоокеанского института осенью 1929 года в Киото. Впервые Меморандума Танака был опубликован в декабре 1929 года китайским националистическим изданием "时事月报" (Current Affair Monthly) в Нанкине, столице гоминьдановского Китая. Фальшивка была повторно воспроизведена 24 сентября 1931 года в Шанхае в китайском англоязычном журнале "Чайна критик". Подлинность текста меморандума, впервые обнародованного в английском варианте китайской делегацией на конференции, с самого начала вызывала серьезные сомнения. Опубликованная фальшивка вызвала опровержение со стороны Японии. В СССР он был опубликован лишь через два года в журнале "Коммунистический Интернационал", зато потом не раз тиражировался. В англоязычном интернете есть версии, что Меморандум Танака был полностью сфабрикован в недрах советских спецслужб, но скорее всего в руки ОГПУ данная фальсификация попала через своих шпионов, работавших на Дальнем Востоке. Причем Кремль получил два экземпляра от разных источников.


Советский шпион Федор Карин (1896 - 1937)

Первый экземпляр Меморандума Танака был получен из Харбина, где резидентом ОГПУ работал этнический еврей Федор Карин (1896 - 1937) под официальным прикрытием Уполномоченного по репатриации. Руководимая Федором Кариным резидентура завербовала русского эмигранта Ивана Иванова-Перекреста, который имел обширные связи среди японских военнослужащих, сотрудников жандармерии, китайцев, служивших в японских учреждениях. В 1927 году через Ивана Иванова-Перекреста и была добыта эта фальшивка. Второй экземпляр Меморандума Танака был получен из Сеула, где резидентом ОГПУ работал Иван Чичаев (1896 - 1984). Руководимая им резидентура завербовала одного этнического японца, чье имя до сих пор не раскрывается. В 1927 году от этого источника и поступила фальшивка, которую советские спецслужбы посчитали совершенно секретным документом. Впрочем, в официальных документах Службы внешней разведки России получение Меморандума Танака до сих пор считается крупнейшим достижением в работе советской внешней разведки против "милитаристских устремлений Японии", советские шпионы были, конечно, награждены, хотя в 1937 году Федор Карин, например, был расстрелян. Вот отрывок из меморандума премьер-министра Японии Танака Гиити от 25 июля 1927 года, который опубликован на сайте http://hrono.ru/ в разделе ДОКУМЕНТЫ 20-Х ГОДОВ XX ВЕКА как исторический источник без всяких примечаний, что это фальшивка, но с ссылкой на Историю войны на Тихом океане (в пяти томах). т. 1, М., 1957,стр. 337-358

Премьер-министр Танака Гиити от имени Ваших многочисленных подданных нижайше вручает Вашему Величеству меморандум об основах позитивной политики в Маньчжурии и Монголии.

Позитивная политика в Маньчжурии и Монголии

... В интересах самозащиты и ради защиты других Япония не сможет устранить затруднения в Восточной Азии, если не будет проводить политику "крови и железа". Но, проводя эту политику, мы окажемся лицом к лицу с Америкой, которая натравливает нас на Китай, осуществляя политику борьбы с ядом при помощи яда. Если мы в будущем захотим захватить в свои руки контроль над Китаем, мы должны будем сокрушить Соединенные Штаты, то есть поступить с ними так, как мы поступили в русско-японской войне.

Но для того, чтобы завоевать Китай, мы должны сначала завоевать Маньчжурию и Монголию. Для того чтобы завоевать мир, мы должны сначала завоевать Китай. Если мы сумеем завоевать Китай, все остальные малоазиатские страны, Индия, а так же страны Южных морей будут нас бояться и капитулируют перед нами. Мир тогда поймет, что Восточная Азия наша, и не осмелится оспаривать наши права. Таков план, завещанный нам императором Мэйдзи, и успех его имеет важное значение для существования нашей Японской империи.

... Для того чтобы завоевать подлинные права в Маньчжурии и Монголии, мы должны использовать этот район как базу для проникновения в Китай под предлогом развития нашей торговли. Будучи же вооружены обеспеченными правами, мы захватим в свои руки ресурсы всей страны. Овладев всеми ресурсами Китая, мы перейдем к завоеванию Индии, стран Южных морей, а за тем к завоеванию Малой Азии, Центральной Азии и, наконец, Европы. Но захват контроля над Маньчжурией и Монголией явится лишь первым шагом, если нация Ямато желает играть ведущую роль на Азиатском континенте.

Маньчжурия и Монголия - не китайские территории

Крайне печальным обстоятельством является то, что, когда мы объявили войну России, наше правительство открыто признало суверенитет Китая над Маньчжурией и Монголией, то же самое оно сделало и на Вашингтонской конференции, когда мы подписывали договор девяти держав.

Вследствие этих двух наших ошибок суверенитет Китая над Маньчжурией и Монголией считается установленным в дипломатическом отношении, и от этого серьезно страдают наши интересы.

При каждом удобном случае мы должны объяснять миру истинное положение вещей относительно территориальных прав Маньчжурии и Монголии. Мы должны проникнуть во Внешнюю Монголию и Внутреннюю Монголию и обеспечить таким путем реформы на материке.

...К счастью, красная Россия с каждым днем теряет свое влияние и не в состоянии продвигаться дальше в Маньчжурию и Монголию. Поэтому китайцы должны поддержатъ именно нас в нашем железнодорожном строительстве.

Но красная Россия, несмотря на ослабление своей мощи, не оставляет своих планов проникновения в Маньчжурию и Монголию.

Каждый ее шаг в этом направлении не может не препятствовать нашим целям и интересам Южно-Маньчжурской железнодорожной компании. Поэтому мы должны всеми силами воспрепятствовать проникновению красной России. Под предлогом того, что красная Россия готовится к продвижению на юг, мы прежде всего должны усилить наше постепенное продвижение в районы Северной Маньчжурии, захватить таким путем богатейшие ресурсы этого района страны, не допустить на юге продвижения Китая на север, а на севере не допустить продвижения красной России на юг.

Но для того, чтобы соперничать с красной Россией в области экономики и политики, мы сначала обязательно должны превратить Китай в свой аванпост, а сами будем контролировать его с тыла и тем самым воспрепятствуем росту влияния красной России. Одновременно мы должны тайно блокироваться с красной Россией, воспрепятствовать таким путем росту влияния Китая и обеспечить тем самым завоеванные нами права в Маньчжурии и Монголии.

... Продвижение нашей страны в ближайшем будущем в район Северной Маньчжурии приведет к неминуемому конфликту с красной Россией. В этом случае нам вновь придется сыграть ту же роль, какую мы играли в русско-японской войне. Восточно-Китайская железная дорога станет нашей точно так же, как стала нашей Южно-Маньчжурская, и мы захватим Гирин, как тогда захватили Дайрен. В программу нашего национального развития входит, по-видимому, необходимость вновь скрестить мечи с Россией на полях Южной Маньчжурии для овладения богатствами Северной Маньчжурии. Пока этот подводный риф не будет взорван, мы не сможем пойти быстро вперед по пути проникновения в Маньчжурию и Монголию.

Фальшивка была предана гласности сразу после смерти Танака, умершего 29 сентября 1929 года, так что он уже не мог ни подтвердить, ни опровергнуть свое авторство. Выбор момента тоже служит аргументом в пользу версии о фальсификации. Еще невероятнее заявленная история его происхождения - некий китайский книготорговец из Гонконга, приглашенный неким японцем в императорский дворец для реставрации неких китайских рукописей в придворной библиотеке, случайно обнаружил там копию меморандума, переписал его и передал китайским патриотам, этим объяснялось отсутствие хотя бы фотокопии оригинала. Есть еще одна версия. В мемуарах, опубликованных в середине 1950-х годов родившимся в Японии тайваньцем Цзай Чжиганем, утверждалось, что Цзай лично скопировал этот план в Императорской библиотеке в ночь на 20 июня 1928 года, в тайной операции ему помогали несколько ведущих японских политиков и офицеров, которые были настроены против Танака. Как считает японист Василий Молодяков, любой вменяемый человек, обладающий минимумом здравого смысла, имеет все основания усомниться в реальности любого из компонентов этой истории, которая смотрелась не слишком убедительно даже в брошюрах советского агитпропа и в американской желтой прессе. Но дело было сделано.

Проанализировав опубликованный китайцами текст, японские историки нашли в нем немало ошибок, невозможных в подлиннике, тем более представленном императору, поскольку в таких случаях использовались особые слова и грамматические формы. Они сделали однозначный вывод - текст писал не японец или, во всяком случае, человек, не знакомый с правилами составления подобных документов. В то же время его вряд ли мог написать человек, не принадлежащий к иероглифической культуре, то есть европеец и американец. С наибольшей долей вероятности текст написан китайцем, хорошо знающим японский язык и, возможно, использовавшим некие подлинные документы и материалы.


Чжан Сюэлян ( 1901 - 2001) - правитель Маньчжурии в 1928 - 1931 годах

В последнее время японские специалисты по истории международных отношений все чаще указывают на окружение тогдашнего маньчжурского диктатора молодого маршала Чжан Сюэляна. Видимо, в этом направлении нас ждут интересные открытия. Чжан Сюэлян был этническим маньчжуром и сторонником идеи единого Китая, он признавал авторитет Гоминьдана и был настроен антияпонски. Чжан Сюэлян пытался изложить Чан Кайши необходимость прекратить гражданскую войну, заключить союз с Советской Россией и совместно с коммунистами сопротивляться Японии. Объем меморандума составляет в русском переводе 18 страниц на машинке или более ста страниц японского рукописного текста на стандартной бумаге гэнко-ёси. Он содержит подробную информацию о перспективах железнодорожного строительства в Маньчжурии, производстве удобрений, магния или алюминия. Именно объем и содержание документа, включающего массу технических деталей, указывают на его подложность - императору так не докладывали. Скорее, этот текст похож на служебную разработку Южно-Маньчжурской железной дороги, украденную из ее правления или Исследовательского института, а то и вовсе на компиляцию из многочисленных открытых публикаций. Японская сторона официально и неофициально много раз объявляла "меморандум" фальшивкой как до Второй мировой войны, так и после нее. Такого же мнения придерживается абсолютное большинство японских историков, с мнением которых со временем согласились и их иностранные коллеги.


Статья Льва Троцкого о
Меморандуме Танака в 1940 году

В Москву «меморандум» доставила внешняя разведка ОГПУ через резидентуру в Харбине и Сеуле, где он сразу был оценен как документ исключительной важности. Эксперты разведки сочли его подлинным - добросовестно заблуждались от недостатка знаний или всеми силами стремились подчеркнуть важность находки и оправдать затраченные на ее приобретение деньги. Лев Троцкий был сторонником подлинности Меморандума Танака, в январе 1940 года, уже в эмиграции, он написал специальную статью об этой фальшивке, которая была опубликована после его смерти в 1941 году. В статье Лев Троцкий написал, что он был самым первым человеком, который ознакомился с документом на английском и русском переводе текста. Документ не вызвал в его голове ни малейшего сомнения, с ним были ознакомлены все члены Политбюро. Только Бухарин высказал сомнение в его подлинности. На Политбюро было принято решение о тайной публикации Меморандума Танака за границей, в США, но сделать это так, чтобы избежать подозрений, что документ из Москвы. Очень хотели наши бандиты из руководства страны столкнуть лбами Америку и Японию. Что самое интересное, Лев Троцкий относит все события к 1925 году, в Политбюро входит еще и Феликс Дзержинский, так может Меморандуме Танака все же фальсификация нашей тайной полиции ОГПУ? Публикации Меморандума Танака в американской печати вызвала грандиозный международный скандал. Япония выступила с опровержениями, однако ей никто не поверил.

После разгрома Японии в 1945 году Меморандум Танака фигурировал на Токийском трибунале. В ходе Токийского процесса американцы добились признания «меморандума» официальным обвинительным документом (экзибитом) за номером 169, что призвано было гарантировать его подлинность в глазах общественности. Советская сторона сомневалась в целесообразности этого. Американцы все же опасались, что подложность Меморандума Танака будет доказана защитой в стадии ее выступления. Поэтому обвинение избегало ссылок на него, чтобы этим не скомпрометировать своего доказательственного материала. Русские в своих выступлениях на процессе также ни разу не упоминали о Меморандуме Танака. Монгольскому вождю маршалу Чойбалсану, ссылавшемуся на меморандум в своих письменных показаниях, было велено их переделать, убрав упоминания о сомнительном источнике. Даже в "Большой советской энциклопедии" 1976 года написали, что имеются сомнения относительно достоверности документа. Сегодня большинство японских и западных историков считают документ подделкой, пора бы и нам заявить об этом на официальном уровне.


You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

среда, 2 января 2013 г.

Japanese Dolls


Лео Сирота – основоположник школы фортепьянной музыки Японии

Posted: 31 Dec 2012 12:48 AM PST

То, что такой яркий представитель русско-европейской школы фортепьянной музыки как Лео Сирота жил и работал в Японии в период после Первой мировой войны и до и во время страшной Второй мировой войны является удивительным и почти невероятным фактом в истории искусства современной Японии. Причем, Сирота приехал в эту страну не как политический эмигрант. К приезду в Японии на постоянное жительство в 1929 году, он принимался и в СССР, неоднократно там гастролировал, а репрессии евреев в Германии еще не начались. Сирота приехал сида по собственному, добровальному выбору – ему понравилась эта страна и ее музыкальная аудиенция – пишет Такаси Ямамото в своей книге о Лео Сироте и его жизни в Японии (издательство «Маинити симбун», 2004 г.). Сирота был учеником Глазунова в Санкт-петербугской конверватории, а потом стал посетителем частных уроков Бузони в Вене. Первое знакомство Сироты с Японией состоялся в 1928 году, когда он приехал туда после гастролей во Владивостоке и Харбине. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610