среда, 13 июня 2012 г.

JapanBlog


Мелкая речка

Posted: 13 Jun 2012 07:48 AM PDT


Мелкая речка

Редакция журнала Superstyle.ru поручила мне написать что-нибудь интересное про гейш. Я долго читал всякие книги и статьи про Японию. Странные люди японцы. Ничего не понятно. Тогда я плюнул, и пошёл к своему знакомому японцу.

- Расскажи-ка мне про гейш, - попросил я своего японского студента с нешуточным именем Хирамуда. По мне - замечательное имя, ничем не хуже Хакамады. К тому же Хирамуда замечательно говорит по-русски.

- Ну, что рассказать вам, о учитель, - вздохнул Хирамуда. - Гейши - это…

И он растопырил руки и выпучил глаза, показывая, что тема слишком обширная.

- Что-нибудь смешное. Например, анекдот.

- У нас в Японии нет анекдотов.

- Совсем?

- Совсем.

- То есть если я скажу "негр загорает", или там "еврей-дворник", или "японец-блондин"…

- Если я это скажу, меня примут за идиота.

Я почувствовал себя полным идиотом. Мне стало грустно.

- Ну, если не смешное, то хотя бы… пикантное. Ты знаешь, что такое "пикантный"…

- Догадываюсь, - плотоядно улыбнулся Хирамуда. Он немного подумал, а потом, явно вдохновившись, сказал:

- Хочешь, о учитель, я расскажу тебе про проблему трусов?

- Ну что ж, Хирамуда, давай начнем с трусов. Так сказать, с малого.

- Гейши не носят трусов, о учитель, - эпически начал Хирамуда. - Вообще-то сейчас ходить в Японии без трусов женщинам строго воспрещается. Это нехорошо не носить трусов. Вдруг - ветер или ещё что-нибудь. Хотя раньше в Японии никто не носил трусов. Трусы - это придумали вы, европейцы. Если японская женщина наденет трусы под кимоно - они будут видны. А это неприлично.

- Что-то я совсем запутался, - перебил я Хирамуду. - Что же всё-таки прилично - носить трусы или не носить?

- В Японии до ХХ века никто не носил трусов. В ХХ веке в Японию завезли трусы. Много трусов. Но японки не сразу надели трусы. В 30-х годах знаменитая защитница прав женщин, феминистка Цукамото Хамако призвала всех японских женщин дружно надеть трусы. Потому что в трусах женщина чувствует себя уверенно. Она знает, что даже если подует ветер, никто не увидит того, что находится у неё под трусами. "Когда мы в трусах, мы сильны", - так говорила Цукамото Хамако. Так возникло знаменитое "Движение за надевание трусов". Оно охватило всю Японию. И вот в наши дни все японские женщины носят трусы. А гейши - нет.

- Интересно, - сказал я.

- Очень интересно, - подхватил Хирамуда. - Дело в том, что у гейш существует древняя игра "Мелкая речка". Представляете, о учитель, сидят мужчины, играет сямисэн (это такой музыкальный инструмент), а гейша держит свой подол. "Ой, какая мелкая речка!" - кричат мужчины. И гейша приподнимает подол. "Не такая уж она и мелкая!" - кричат мужчины. И гейша ещё выше поднимает подол. "Ой, что-то совсем не мелкая", - кричат мужчины. Ну, и так далее. Пока гейша не покажет то, что находится у неё там, где могли быть трусы.

- Стриптиз, что ли? - спросил я.

- Это у вас, европейцев, стриптиз. А у нас, японцев - "Мелкая речка", - обиделся японский студент.

- Извини Хирамуда, - сказал я. Мне стало стыдно.

***


This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Момотэ сики - японский ритуал стрельбы из лука

Posted: 13 Jun 2012 01:35 AM PDT

Момотэ сики - японский ритуал стрельбы из лука

До периода Мэйдзи существовал разный возраст совершеннолетия для японских мальчиков и девочек. У мальчиков в 10-16 лет состригали челку, а остальные волосы заплетали в косичку и закрепляли на темени. Это была прическа не мальчика, а мужчины, самурая. Юноша получал новое имя взамен детского. Церемонии у девочек проходили в 12-16 лет, им в первый раз надевали взрослое кимоно и чернили зубы краской. Но сейчас День совершеннолетия или праздник Сэйдзин-но хи отмечается во второй понедельник января, в этот день все ровесники, достигшие 20 лет, одновременно становятся взрослыми, они получают право голосовать, употреблять алкоголь, вступать в официальный брак и портить жизнь себе и окружающим. Основные мероприятия торжества проводятся в мэрии, церемония носит название сэйдзин сики, после этого проводится церемония синто под названием момотэ сики (Momote Shiki) - ритуальная стрельбы из лука. Это храмовая церемония, до наших дней дошли и сохранились в разнообразных вариантах храмовые церемонии, такие как моление о мире, моление о богатом урожае, изгнание духов, церемония очищения, конная стрельба ябусамэ, ритуал Омато, когда лучники стреляют в подвешенную 160-ти сантиметровую мишень с расстояния около 20 метров. К этому ряду принадлежит и ритуал момотэ сики, во время которого десятки лучников выпускают одну за другой сто стрел.


Ритуал момотэ сики - это пешая стрельба стоя. Каноническим считается способы проведения церемонии, принятые в семье Огасавара, одной из старейших школ японского стиля стрельба из лука. Клан Огасавара уже давно ассоциируется с боевыми искусствами, в особенности со стрельбой из лука. Основатель династии Огасавара жил середине 12 века, а сам клан служил сегунату Токугава до 1868 года. До этого времени стрельба из лука была закрытым искусством, лишь с упразднением самурайства как класса появились в конце 19 века школы, обучающие этому искусству. Сегодня школа Огасавара выполняет ритуальные стрельбы из лука в течение года в ряде храмов, в том числе на День совершеннолетия в храме Мэйдзи. В начале два священника, облаченных в белое, делают выстрел в воздух. Используется стрела со специальным наконечником, издающим завывающий звук, который привлекает божества ками и отгоняет зло. Позднее такие стрелы использовались также перед началом сражения. Затем десять лучников одновременно стреляют дважды по мишени. Momote означает "сто рук". Лучники выпускают в мишень по две стрелы - хайя (мужскую, закручивающуюся в полете по часовой стрелке) и отойя (женскую, закручивающуся в полете против часовой стрелки).



Лучники носят кимоно под названием kariginu, это была повседневной одежды самураев периода Камакура, такую одежду носили на охоте. На их головы одеты эбоси - тип шляпы, которую носила придворная знать. Левая часть груди у лучников обнажена. Традиционная одежда кимоно свободная и плавная, что не совсем удобно для стрельбы из лука. Лучники-девушки правда не раскрывают свои плечи и грудь, они свои руки выставляют через специально разработанные отверстия на рукавах женского кимоно, затем перевязывают рукава. Основное в ритуале стрельбы из лука не точность попадания в цель, но духовный покой, который лучник достигает и сохраняет в течение всей церемонии. После того как все лучники расстреляют необходимое количество стрел, церемония считается законченной. Что означает - в текущем году повзрослевших юношей и девушек ждет здоровье и удача.


















This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

You are subscribed to email updates from JapanBlog
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Комментариев нет: