понедельник, 4 февраля 2013 г.

Japanese Dolls




Змея в японском искусстве

Posted: 03 Feb 2013 12:55 PM PST

Змея часто изображалась в мировом искусстве, в европейской традиции это символ мудрости, обновление жизни, воскресения и исцеления, вероятно, это идет от древних греков. С другой стороны, в христианстве змея часто выступает сатаной и искусителем, истоки восходят еще к Ветхому Завету и иудейской традиции, где змея олицетворяет зло, искус, грех и половую страсть. На картине 1620 года "Моисей и медный змей" из музея Прадо (Museo del Prado) фламандец Антонис ван Дейк изобразил штандарт, изготовленный Моисеем в виде медного змея во время перехода евреев из Египта в Ханаан для исцеления укушенных ядовитыми змеями. В Японии же змея является атрибутом бога грома и грозы Сусаноо. Общеизвестна история, когда Сусаноо выхватывает свой меч и разрубает змея на куски, а в одном из его хвостов он находит меч, который до сих пор символизирует императорскую власть и хранится в храме. И сейчас в синтоистских храмах змея считается посланницей богов, хранительницей воды и погоды, она же оберегает людей от пожаров и чумы. В знак поклонения перед этим священным животным в Японии исполняют ритуальный танец змеи. В синто считается, что змея обладает сильной мистической силой, являются символом плодородия, неудержимой страсти и стихийных природных явлении, олицетворяет связь между миром смертных и вечной жизнью. Змея по-японски называется хэби (Hebi), а наступающий год Змеи соответственно Хэбидоси, по японскому календарю этот год наступит в ночь с 9 на 10 февраля 2013 года. В преддверии наступающего Нового года я собрал небольшую коллекцию изображений змеи в гравюре укие-э, которую и выкладываю ниже. Смотрим и сравниваем с европейской традицией изображения змей. Читать дальше

Сакураиро - цвет японских девушек

Posted: 03 Feb 2013 03:01 AM PST

Розовый цвет давно стал символом лесби и победно шагает по планете, без него не мыслим ни один гей-парад. Но этот же цвет является одним из основных цветов японской молодежной уличной моды, его полюбили городские Лолиты и школьницы в мини-юбках. Этот цвет в Стране восходящего солнца имеет древние корни. У японцев очень тонкое мироощущение, и каждый цвет для них обладает особым символизмом. Из древнекитайской философии японцы заимствовали концепцию Инь и Ян, где Ян - мужское начало, образ самурая, а Инь - женское начало, образ сакуры, это сочетание тайны, скромности, покорности в японском характере. Цвет сакуры у японцев называется сакураиро, это бледно розовый цвет. Вообще-то японцы используют целых два слова для различных оттенков розового, это момоиро - персиковый, ярко-розовый и сакураиро - бледно-розовый, цвет сакуры. Исторически японским девушкам соответствовал сакураиро. Это самый японский из всех японских цветов. Традиционно название этого цвета переводят на русский язык как бледно-розовый, на английский - very pale purple red, но такой перевод не совсем соответствует действительности. Русский словом розовый мы обычно считаем цвет, образующийся при смешивании красного и белого. Его еще описывают как светло-красный, но точнее будет сказать, что это ненасыщенный красный цвет, причём чаще всего с примесью пурпурного. Читать дальше

Розовая Япония

Posted: 03 Feb 2013 12:13 AM PST

Русский словом розовый мы обычно считаем цвет, образующийся при смешивании красного и белого. Его еще описывают как светло-красный, но точнее будет сказать, что это ненасыщенный красный цвет, причём чаще всего с примесью пурпурного. Хотя розовый цвет считается оттенком красного, на самом деле большинство вариаций розового лежит между красным, белым и пурпурным цветами. Несмотря на широкое употребление этого слова, точный оттенок установить трудно. В английском языке используется целых два слова для различных оттенков розового - Rose для более красного оттенка и Pink - маргаритковый оттенок. Ярко-розовый существует в мире моды под названием шокирующий розовый (shocking pink, neon pink), этот оттенок розового в 1936 году был использован дизайнером Леонором Фини (Leonor Fini) и стал фирменной маркой Эльзы Скиапарелли. Под этой торговой маркой выпускались духи, платья, шляпки, туфли и губная помада.В Японии почитают многие цвета - белый и желтый, красный и фиолетовый. У японцев очень тонкое мироощущение, и каждый цвет для них обладает особым символизмом. Из древнекитайской философии японцы заимствовали концепцию Инь и Ян, где Ян - мужское начало, образ самурая, а Инь - женское начало, образ сакуры. Для европейцев странно, почему спокойные японцы активно используют красный цвет. Но согласно древнему поверью красный цвет спасает от злых духов, болезней и несчастий. Красный цвет символизирует любовь и жизнь, и в то же время гнев, войну, огонь, мужество и силу. Образ самурая соответствует позиции силы, в его основе лежат красный цвет - символ крови, эмоций, силы, борьбы, критических поступков, это цвет мужества, сильных личностей, завоевателей. Красный круг на белом фоне присутствует на флаге Японии, это символ победы. Читать дальше

Розовая Япония

Posted: 02 Feb 2013 10:51 PM PST

В предвоенные годы, еще до того как на небосклоне появился Кристиан Диор, в Париже ведущим дизайнером и модельером была итальянка Эльза Скиапарелли (1890 - 1973), создательница стиля прет-а-порте. В 1934 году Эльза открывает свой бутик на Вандомской площади, модельер увлекалась сюрреализмом, сотрудничала с Сальвадором Дали и Луи Арагоном, у нее одевались Марлен Дитрих, Мишель Морган и Мэй Уэст. В 1936 году Эльза Скиапарелли открыла миру розовый цвет, который стал модным цветом мирового авангарда. С ее подачи этот провокационный цвет воплотился в розовый кадиллак Элвиса Пресли, им пользовались художники уличного искусства в своих граффити, розовый стал символом лесби и начал победно шагать по планете, без него не мыслим ни один гей-парад. Этот цвет стал одним из основных цветов японской молодежной уличной моды, его полюбили городские Лолиты, школьницы когяру в мини-юбках тоже предпочитали розовый цвет в одежде. Розовый цвет Скиапарелли попал в Японию вместе с послевоенной оккупацией и последующей модой на все американское. Но этот цвет в Стране восходящего солнца имеет куда более древние корни. Русский словом розовый мы обычно считаем цвет, образующийся при смешивании красного и белого. Его еще описывают как светло-красный, но точнее будет сказать, что это ненасыщенный красный цвет, причём чаще всего с примесью пурпурного. Хотя розовый цвет считается оттенком красного, на самом деле большинство вариаций розового лежит между красным, белым и пурпурным цветами. Несмотря на широкое употребление этого слова, точный оттенок установить трудно. В английском языке используется целых два слова для различных оттенков розового - Rose для более красного оттенка и Pink - маргаритковый оттенок. Ярко-розовый существует в мире моды под названием шокирующий розовый (shocking pink, neon pink)... Читать дальше

Шапка для ушей или Теплые наушники

Posted: 02 Feb 2013 09:01 PM PST

Хотя зима в Японии по сравнению с нашей довольно теплая, например, сегодня в Токио +11° Цельсия, но в это время года тоже бывает прохладно и зябко. Поэтому зимой японцы облачаются в теплую многослойную одежду и головные уборы - шапочки, кепи, береты и так далее. Наши россияне, живущие в Японии, могут надеть даже шапку ушанку, но встретить ее можно не часто, японцы такой головной убор не носят. Многие японцы вообще не любят носить шапочки, потому что они неудобные и портят прическу, а спасаются от ветра и холода с помощью капюшона или шарфа. Поэтому года два или три назад для таких японцев, а скорее японских девушек, стали выпускать меховые или вязанные наушники. Это практичный, удобный, теплый и, главное, красивый головной убор. К тому же наушники выглядят удивительно стильно и подходят практически к любой верхней одежде, даже к курточке. Теплые наушники - это тепло и стильно, уши не мерзнут, а голове не жарко. Изначально они были придуманы как аксессуар для занятия зимними видами спорта, но сейчас их японки начали носить повсеместно, ведь они, в отличии от шапочки или берета, отлично сочетаются с любой прической. Правда, не очень короткой, тогда голова кажется непропорциональной и весь акцент уходит на уши. Особенно хорошо наушники подходят для тех, кто предпочитает спортивный стиль. Чтобы не попасть под критику рассерженных бюрократов из Greenpeace, японки предпочитают носить меховые наушники не из натурального меха, а из искусственного. Вероятно, есть еще одна причина - мех норки или песца при влажном японском климате очень непрактичен, поэтому многие девчушки носят вязаные наушники. Это не только возможность не замерзнуть, но и очень стильно и круто, ведь изящные теплые наушники создают образ романтичности или оттенок озорства и веселья. Читать дальше
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Комментариев нет: