Posted: 13 May 2012 07:27 AM PDT ![]() Ворота в Токио 12-го февраля 2012 года в Токио открылся новый мост – TOKYO GATE BRIDGE, в день открытия большое количество туристов прошло пешком через этот мост, который связывает насыпной район Центральный Волнорез с районом Вакасу. В начале постройки мост назвали «Большим Мостом Токийского Порта», однако в последствии был проведен конкурс на лучшее наименование, и в результате мост получил нынешнее имя – Ворота в Токио. Токийцы также часто называют его Динозавровым мостом из-за его внешнего облика - создается впечатление, что два динозавра смотрят друг да друга. Общая длина моста – 2,618 метров, высота (от водной поверхности) в самой верхней точке – 87.8 метров, отрезок, проходящий непосредственно над водой – 1,618 метров, что в два раза длиннее чем у Радужного моста, соединяющего центр города с насыпным районом Одайба. По мосту проходит четырхполосная автотрасса, а также пешеходная бесплатная дорога. В районе моста практически нет высоких зданий, поэтому отсюда открывается великолепный вид, - в 10 километрах виднеется новая телебашня TOKYO SKY TRY, а в ясную погоду можно полюбоваться силуэтом Фудзи. ![]() С самого начала открытия, мост пользуется устойчивой популярностью у местных и иностранных туристов, - появились даже особые туры на кораблях и автобусах. Специфичный внешний вид моста – результат сложного архитектурного решения. Дело в том, что рядом с мостом расположен аэропорт Ханэда, и согласно авиационному законодательству высота моста не должна было превышать 98.1 метр. Данное ограничение не позволяло установить высокие опорные столбы моста. С другой стороны, под мостом должны проходить грузовые суда, поэтому центральный пролет должен был быть не менее 54.6 метров высотой. В конечном счете было решено использовать особую ферменную конструкцию, которая позволяла усилить прочность моста и равномерно распределить нагрузку на опорные столбы. «Ворота в Токио» - это своеобразный символ новейших строительных технологий страны. Из-за того, что железобетон может прогибаться, удлиняться или сжиматься в зависимости от силы ветра и температурных колебаний, в мост были встроены 30 сенсоров, которые автоматически передают в надзорный центр последние данные о состоянии конструкции. Подсветка моста создается за счет автономной электростанции, работающей на солнечных батареях, а вечернее освещение осуществляется за счет экономных лапочек-светодиодов. Подсветка была разработана известным дезайнером Исикава Мотоко, которая также занималась проектом освещения Токийской Телебашни. В насыпном районе «Центральный Волнорез» сейчас проводятся работы по обустройству «Лесного морского парка», который будет частично открыт для посетителей в 2016 году. Мост «Ворота в Токио» будет наиболее удобной дорогой в этот парк, поэтому в ближайшие годы он будет только набирать все большую популярность среди местных и иностранных туристов. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now |
Posted: 13 May 2012 03:57 AM PDT ![]() ![]() Уинстон Л. Кинг Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая Zen and the Way of the Sword. Arming the Samurai Psyche Издательство: Евразия, 2002 г. Твердый переплет, 320 стр. ISBN 5-8071-0039-5 Тираж: 2000 экз. Формат: 84x108/32 Настоящая книга задается следующей проблемой: какое значение имел дзэн-буддизм для японских воинов средневековья и нашего времени? Как он изменил их? Почему воины, стремившиеся к совершенству, исповедовали именно эту форму буддизма? Ведь буддизм, какие бы формы он ни принимал в той или иной стране, остается в первую очередь религией сострадания. Ни разу за всю свою долгую историю буддизм не был связан с войной. Как же тогда могло случиться, что дзэн укрепил боевой дух японского воина? Как могло произойти то, что дзэн вошел в кровь и плоть японского военного сословия и стал неотделим от самурайского духа?
Дзэн и путь меча ![]() ![]() ![]() Любопытно, что Эйсай вошел в историю и благодаря изобретенному им способу приготовления чая: измельченные листья горького зеленого чая засыпаются в кипящую воду и помешиваются специальной бамбуковой палочкой, украшенной перьями, до появления пены. Он полагал, что приготовленный таким образом чай обладает тонизирующим действием и вообще полезен для здоровья. Впоследствии чаепитие превратилось в своеобразное церемониальное искусство. Например, Тоётоми Хидэёси, предшественник Токугава Иэясу, повсюду искал знатоков чайной церемонии и щедро вознаграждал их. Порой чаепитие превращалось в некий показной ритуал — так, для Хидэёси оно было и способом осуществления политической интриги, и средством утверждения собственного превосходства. Другие же, следуя подлинно дзэнскому началу, считали, что главное — это совершенная (в высшей степени изысканная) простота и «естественность». В современной Японии по-прежнему сохраняются оба достаточно противоположных по своему духу отношения к чайной церемонии: с одной стороны — простое и безыскусное чаепитие дзэнских монастырей, а с другой — его «коммерциализированные» формы, культивируемые для широкой публики. ![]() Вторым несомненным достижением Эйсая было то, что ему удалось познакомить с дзэнской практикой и доказать ее право на самостоятельное существование новым правителям Японии — сёгунату, возглавляемому регентами Ходзё. Именно их интерес к дзэн, их убежденность в его созвучии профессиональным и духовным качествам воина свели самураев и дзэн воедино. Однако даже с учетом дружественного и предпочтительного отношения к дзэн со стороны регентов Ходзё прошло еще какое-то время, прежде чем дзэн окончательно освободился от специфически тэндайских черт и эзотерических практик школы Сингон, привнесенных в него Эйсаем. Заслуга в этом принадлежит ученикам Эйсая и Догэну (1200-1253), который также, с 1223 по 1228 год, изучал чань в Китае, а по возвращении в Японию основал «соперничающую» школу дзэн — Сото. Кроме того, в Японию приехало немало чаньских наставников с материка, которые способствовали утверждению самостоятельности дзэн как учения и развитию его собственного неповторимого характера. *** © Уинстон Л. Кинг. Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая (Zen and the Way of the Sword. Arming the Samurai Psyche) ![]() ![]() |
You are subscribed to email updates from JapanBlog To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
Комментариев нет:
Отправить комментарий