пятница, 25 мая 2012 г.

Japanese Dolls


Ниатомори - презентация женского тела

Posted: 24 May 2012 12:08 PM PDT


Ниатомори (Nyotaimori) можно перевести как "женская презентация тела" или "демонстрация женского тела". Это практика, когда едят сасими или суси на теле обнаженной девушки. В результате того, что закуски находятся на теле человека, температуре суси и сасими приближается к температуре тела. Прежде чем стать живыми суси-блюдами, девушки проходят подготовку, учатся часами лежать без движения. Они должны быть способны выдерживать изначально холодные закуски. Волос на теле, в том числе лобковых, не должно быть, девушкам приходится бриться. Это, пожалуй, для японок дается тяжело, так как в стране не принято брить в интимном месте - японцы очень ценят естественность. Доначала презентации девушка должна принять ванну с помощью специального мыла без запаха, а затем - душ под холодной водой для охлаждения тела, чтобы суси не нагревались. Менее ...

Японская одежда

Posted: 24 May 2012 10:49 AM PDT


Европейский костюм начал входить в моду в середине XIX века, теперь в современной Японии очень мало тех, кто надевает кимоно как будничное платье, почти все японцы обычно носят европейский костюм. В древней Японии мужчины носили рубахи навыпуск и штаны, подвязанные у колена, а древние японки - кофты и длинные юбки в складку. Еще совсем недавно японский крестьянин и дома и на работе носил удобную в труде, плотно облегающую тело одежду - куртку, узкие штаны, или ноговицы, гетры. Но сейчас кимоно прочно ассоциируется с японцами, это визитная карточка страны. Между тем по историческим меркам японцы носят кимоно не так уж и давно, оно появилось в Японии как придворный костюм. Основу такого костюма составляла плечевая одежда туникообразного покроя типа халата, которая подразделяется на нательную и верхнюю и имела две разновидности,...

Фурисоде - развевающиеся рукава

Posted: 24 May 2012 07:25 AM PDT


Фурисоде с японского дословно переводится "развевающиеся рукава", это традиционный японский наряд незамужних девушек и невест, кимоно с длинными рукавами. Впервые было введено в обиход актером театра Кабуки Мидзуки Тацуноске (1668-1704), исполнявшим роли девушек и молодых женщин. В настоящее время девушки обычно надевают его только на Сейджин-но-хи (День Совершеннолетия), свадьбу или другие праздничные события типа окончания университета. Несколько комментариев от двух разных читательниц в предыдущей теме - и вот уже у меня возникло желание показать вам "мою коллецию" фурисоде:))) Нет, у меня лично ни одного фурисоде в гардеробе не заныкано:)) Уж больно это была бы дорогая (от 2,000 евро, как минимум) и абсолютно бесполезная игрушка для меня:))) Другие кимоно есть (несколько юкат и парочка хомонги:)), а вот на фурисоде любуюсь только со стороны:))) Но так ме...
You are subscribed to email updates from Japanese Dolls
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610

Комментариев нет: